Dotazník pro učitele českých škol v zahraničí

Kniha kartickyVloni jsem si dala předsevzetí do konce roku 2015 napsat knihu o bilingvní výchově – měla jsem na to zhruba deset měsíců. Brzy jsem si ale uvědomila, že se všemi svými jinými závazky to byl slib opravdu přliš ambiciózní. Přece jen mám dvě děti, práci, která bohužel většinou nepočká, plus všechny ty nezbytné každodenní povinnosti jako nakupování, vaření, praní a tak 🙂

Přesto se mi však pár krůčků vpřed podařilo udělat. Shromáždila a roztřídila jsem nějakých 70 dotazníků od českých bilingvních a multilingvních rodin z celého světa. Také jsem přečetla šest anglických knih na téma bilingvní výchovy, včetně jedné připravované od Adama Becka z Bilingual Monkeys. Trochu jsem se bála, že po jejich přečtení zjistím, že vlastně vůbec nemá cenu psát knihu v češtině, že by úplně stačilo přeložit jednu z těch anglických. S úlevou mohu říct, že jsem k tomu závěru nedošla. Naopak, utvrdila jsem se ve svém přesvědčení, že moje kniha, napsaná z pohledu Češky, má smysl a bude moci česko-cizojazyčným rodinám nabídnout cenné informace, které jim cizojazyčné knihy nabídnout nemohou.

Důležitou součástí knihy budou osobní zkušenosti – naší rodiny, jiných česko-cizojazyčných rodin a pedagogů, kteří se s bilingvními dětmi setkávají. Ráda bych se touto cestou proto obrátila na učitele z českých škol v zahraničí s žádostí o vyplnění přiloženého dotazníku. Odpovědi, které mi poskytnete, posunou knihu opět o něco blíž cíli a dodají jí další zajjímavou perspektivu. Dotazník si stáhněte a po vyplnění pošlete na tyto dva emaily (pro jistotu) janagarnsworthy@tiscali.co.uk a jana@czechenglishtranslator.co.uk. Předem moc děkuji za ochotu.

Dotazník pro učitele českých škol v zahraničí

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *